01.09.2017
Bootleggers on the road
Des motos américaines en veut TU n'en voilà. Elles sont belles à damner Lechrist. Réunies ce week-end à Estissac, commune bien connue de la Champagne. Autour d'un scotch ou d'une grillade, la cohorte de motards sera de sortie vers Troyes dans l'après-midi de samedi. L'homme qui cache une bouteille dans sa botte, n'as pas non plus la langue dans sa poche.
Vidéos depuis Estissac jusqu'à Troyes: sur youtube
H-DC North Sea Group | 14 janvier | Wormhout (59) |
H-DC Tricasses | 18 février | Rumilly-les-Vaudres (10) |
H-DC Buffalo's Tribe | 19,20 et 21 mai | Sancheville (28) |
H-DC Restless Runners | 26, 27 et 28 mai | Fontenay le Vicomte (91) |
H-DC Claiomh Solais | 26, 27 et 28 mai | Rieu (56) |
H-DC Mogasor | 30 juin au 2 juillet | Villemer (77) |
H-DC Tasunka Wichasha | 14, 15 et 16 juillet | St Sauveur le V (50) |
H-DC Macadam Motors | 28,29 et 30 juillet | Couches (71) |
H-DC Les Picardos | 18 au 20 aout | Formerie (60) |
H-DC 45 | 24 au 27 aout | Marsillargues (34) |
H-DC Bootleggers | 01 au 03 septembre | Estissac (10) |
H-DC Northea Group | 22 au 24 septembre | Teteghem (59) |
H-DC les Volcans | 6 au 8 octobre | Chambon sur Lac (63) |
31.08.2017
Eclipse US
NGO RSF attacked
“Calling for the closure of a media freedom NGO known throughout the world for its independence, and using her own media outlets to do so, reflects a concept of journalism that is, to say the least, somewhat distant from the profession’s ethical principles and standards,” Deloire said today.
Читать по-русски / Read in Russian
“We obviously stand by our claim that, in the new propaganda era we are entering, some people are exploiting internationally established standards to defend perversions of journalism. RT’s editor in chief can nonetheless count on RSF to continue making a noise in defence of free and independent journalism.”
European charter on Freedom of Press: read here.
French abstract:
Le droit des journalistes et des médias à la collecte et à la diffusion d’informations et d’opinions ne doit pas être menacé, restreint ou sanctionné.
La protection des sources journalistiques doit être strictement observée. Toute action de perquisition de rédactions et de locaux de journalistes, ou de surveillance, d’écoute des communications de journalistes ayant pour objet de révéler des sources d’information ou de violer le secret rédactionnel est proscrite.
English abstract:
The right of journalists and media to gather and disseminate information and opinions must not be threatened, restricted or made subject to punishment.
The protection of journalistic sources shall be strictly upheld. Surveillance of, electronic eavesdropping on or searches of newsrooms, private rooms or journalists’ computers with the aim of identifying sources of information or infringing on editorial confidentiality are unacceptable.
30.08.2017
Mug for years
70th Anniversary of UNESCO Mug
This mug which proudly displays the 70th Anniversary logo in English and French has been created in limited edition.
70 días para 70 años
"la solidaridad mundial e intelectual de la humanidad” y con el fin de construir una paz duradera."
"es fundamental la libertad de expresión, el impulso de las tecnologías de la información y la comunicación y la construcción de sociedades del conocimiento. Acciones todas que la UNESCO continuará impulsando para cerrar brechas."
Publié dans Conferences, Public life | Facebook | Imprimer | |